Japan is in the middle of ゴールデンウイーク(Golden Week), a long holiday period lasting from April 29th to May 5th. Many Japanese people travel or attend events during this time, causing heavy traffic and accommodation congestion. Tomorrow is こどもの日(Children’s Day), a national holiday previously known as 端午の節句(Tango no Sekku). Families display carp streamers and dolls to pray for the healthy growth of boys, while girls take baths with irises to wish for good health. Various events are held on Children’s Day, and it has become a holiday for praying for the healthy growth of all children.
日本は現在、4月29日から5月5日までの長期の休日であるゴールデンウィーク中です。多くの人々が旅行やイベントに参加するため、交通渋滞や宿泊施設の混雑が起こります。明日はこどもの日で、かつては「端午の節句」として知られていました。家族は鯉のぼりや人形を飾り、男の子の健やかな成長を祈ります。女の子は、菖蒲を入れたお風呂に入って健康を祈る習慣があります。こどもの日には様々なイベントが開催され、男女を問わず子どもたちの健やかな成長を祈る日となっています。
일본은 4월 29일부터 5월 5일까지 지속되는 긴 연휴인 골든위크 기간입니다. 많은 일본인들이 여행을 떠나거나 행사에 참석하여 교통과 숙박에 혼잡을 불러일으킵니다. 내일은 예전에는 ‘탄고의 세배(Tango no Sekku)’로 불렸던 국경일인 어린이날입니다. 가정에선 남자아이의 건강한 성장을 기원해 전통적인 기념품인 코이노보리와 인형을 전시합니다. 여자아이들은 건강을 기원하기 위해 찔레로 목욕을 합니다. 어린이날에는 다양한 행사가 열리며, 모든 어린이들의 건강한 성장을 기원하는 연휴로 자리 잡고 있습니다.
Send money to Japan through GME
If you want to call directly, please call +82-10-9431-6864.
GME Remittance Japan (Facebook), (Instagram), (LINE)
GMEを通じて日本へ送金してください
お問い合わせ窓口 : +82-10-9431-6864
GME Remittance Japan (Facebook)、(Instagram)、(LINE)